Inglés para niños

Inglés para niños:

Nivel 1 El primer paso en inglés. Vocabulario de inglés para niños. El primer paso consiste en el vocabulario más básico.

Nivel 2 El segundo paso en inglés. Ingles para niños de primaria. El segundo paso introduce al alumno a algunas frases elementales para describir personas y animales y algunos conceptos importantes.

Nivel 3 El tercer paso en inglés. Inglés Básico para niños. Aquí veremos algunos de los conceptos gramaticales básicas y las estructuras.

Nivel 4 El cuarto paso en inglés. Los tiempos verbales en inglés. El cuarto paso introduce los tiempos verbales en inglés como el “Past Simple” y el futuro con “will” y “going to”.

Dibujos animados en inglés para niños:

Las aventuras de Gogo con el inglés. Gogo aprende inglés con sus amigos Jenny y Tony.

Canciones para niños en inglés:

Lista de canciones para niños en inglés.

17.4.14

Perfect modal verbs en inglés.


Estructura:

Modal verb + have + Past Participle


Video en español sobre los Perfect modal verbs.


                                          Resume


1. No se hizo pero había posibilidades.
could haber = podría haber
  • You could have passed the exam. - Podrías haber aprobado el examen.


might = podría.
  • You might have had an accident. - Podrías haber tenido un acidente.


should have = debería haber.
  • You should have told her about your problem. - Deberías haberle contado tu problema.



2. Se hizo pero no era necesario.

needn’t have = hacer falta haber / no necesitar haber.
  • You needn't have brought the gift / present. - No hacía falta / No necesitabas haber traído un regalo.


3. Se deduce que no se ha hecho.
can’t have = cannot have = no puede haber.
  • She can’t have finished because it’s too early. - Ella no puede haber terminado porque es demasiado temprano.


4. Se deduce que se ha hecho.
must have = debe de haber.
  • She must have studied a lot because her exam is excellent.  - Ella debe de haber estudiado mucho porque su examen es excelente.


may have = pude que haya
  • He may have gone out as he doesn’t answer the telephone. - Él puede que haya salido puesto que no contesta el teléfono.


5. Se ha hecho pero no debería.
shouldn’t have = No debería haber
  • He shouldn't have bought the car. It’s too old. - Él no debería haber comprado este coche. Es demasido viejo.



Curso ingles online, perfect modal verbs. Gramática inglesa.

7.4.14

Life in Wales. Escuchar a conversaciones en inglés.


Listening inglés: Conversaciones en inglés. Nivel 4.

Steve talks about the time he spent in Wales. - Steve habla acerca del tiempo que pasó en Gales.

Todd: So, Steven, where did you go to college?
Steve: I went to the University of Wales, the College of Cardiff there, so in the United Kingdom, obviously we have England, Wales, Scotland, and Ireland and so I spent three years over in Wales.
Todd: Wow. Sounds fun. So what's university like in Wales? Is it different than University life in Britain?
Steve: Yeah, it is. For example Wales has it's own distinguished, distinctive language and culture as well, so if you go to Wales you'll see street signs written not only in English, but above that you'll have the Welsh language there and Welsh people are very, very proud of their language, and their heritage and their culture and it made it just a slightly different experience from studying over the border in England.
Todd: So they speak Welsh? Is that the language?
Steve: That's correct. Yeah. Yeah, they do. It's not spoken by everybody in Wales. Since the middle ages, the usage of the language has declined somewhat but there has been a revival over the last 30 or 40 years, and now about, maybe about 40% of the Welsh population, speak it as either a first or second language.
Todd: Did you learn it while you there?
Steve: No, no, I didn't, no. Everybody speaks English there. But, erm, but,  there’s a lot of good music coming out in Welsh now. There's lots of cultural festivals and when I was at Cardiff, there's lots of pubs where it's Welsh speaking only and it was quite good fun to go in there and try to order a beer and stuff in the Welsh language, but that was about as far as I got.
Todd: Could you say that there's any, it's a stereotype, that's there's any difference between the Welsh people and the British people?
Steve: There is yeah, because they've…, they’ve had a different history and obviously that affects how people have evolved over many centuries. They like different sports for example. They're more into rugby than they are into football. They tend to look slightly different to… to English people. They tend to have sort of redder hair and darker eyes than English people. But also they're very, very loyal, they're very, very fierce, they're very passionate people. They're very nice people.
Todd: Well, it sounds like a nice place to go. I'd love to go someday.
Steve: Yeah it was nice!

Vocabulario:

heritage - patrimonio

proud - orgulloso

slightly = somewhat - un poco

border - frontera

usage - uso, utilización

revival - resurgimiento

as either > aquí ya sea como                                                                                                    
  • They speak it as either a first or second language. - lo hablan, ya sea como primera o segunda lengua.

order a beer - pedir una cerveza.
stuff > things. - cosas, objetos.
  • What is this stuff over here in the corner? - ¿Qué son las cosas que están en esta esquina?

as far as -

into aquí significa interested in - encantar, enfocado en, interesado en.
  • They're more into rugby than they are into football. - Ellos están interesados en el rugby más que el futbol.
  • He's really into pop music. - A él le encanta la música pop. / El está realmente enfocado en la música pop.

tend - tender, inclinarse
  • they tend to look slightly different…

sort of - en cierto modo, un poco.

 

Attribution (Reconocimiento) English Listening Lesson Library Online, (elllo).
El podcast original viene de - Life in Wales 493
El podcast original tiene ejercicios (Comprehension quiz & Vocabulary quiz)



                                                            Una traducción
Todd: So, Steven, where did you go to college?
Todd: Entonces, Steven, ¿a dónde fuiste a la universidad?
Steve: I went to the University of Wales, the College of Cardiff there, so it the United Kingdom, obviously we have England, Wales, Scotland, and Ireland and so I spent three years over in Wales.
Steve: Yo fui a la Universidad de Gales, um, el Colegio de Cardiff allí, así que el Reino Unido, obviamente tenemos Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda y pasé tres años allí en Gales.
Todd: Wow. Sounds fun. So what's university like in Wales? Is it different than University life in Britain?
Todd: Wow. Suena divertido. Entonces. ¿Cómo es la vida universitaria en Gales? ¿Es diferente que vida universitaria en Gran Bretaña?
Steve: Yeah, it is. Um, for example Wales has it's own distinguished distinctive language and culture as well, so if you go to Wales you'll see street signs written not only in English, but above that you'll have the Welsh language there and Welsh people are very, very proud of their language, and their heritage and their culture and it made it just a slightly different experience from studying over the border in England.
Steve: Sí, lo es. Um, por ejemplo Gales tiene su propio distinguido lengua y cultura propia,  así que si vas a Gales verás señales en las calles no sólo escritos en Inglés, pero por encima de que usted va a tener la lengua galesa allí y galeses son muy, muy orgullosos de su lengua y su patrimonio y su cultura y resultó una experiencia un poco diferente que estudiar en Inglaterra.
Todd: So they speak Welsh? Is that the language?
Todd: ¿Entonces hablan galés? ¿Es ese el idioma?
Steve: That's correct. Yeah. Yeah, they do. It's not spoken by everybody in Wales. Since the middle ages, the usage of the language has declined somewhat but there has been a revival over the last 30 or 40 years, and now about, maybe about 40% of the Welsh population speak it as either as their first or second language.
Steve: Correcto. No se habla por todo los parte en Gales. Desde la Edad Media, el uso del idioma se ha reducido bastante pero el uso ha aumentado en los últimos 30 o 40 años, y ahora, tal vez un 40% de la población habla galesa como el primero o segundo idioma.
Todd: Did you learn it while you there?
Todd: ¿Lo aprendiste cuándo estabas ahí?
Steve: No, no, I didn't, no. Everybody speaks English there. but there is a lot of good music coming out in Welsh now. There's lots of cultural festivals and when I was at Cardiff, there's lots of pubs where it's Welsh speaking only and it was quite good fun to go in there and try to order a beer and stuff in the Welsh language, but that was about as far as I got.
Steve: No, no. Todo el mundo habla Inglés allí. pero hay un montón de buena música que sale ahora en galés. Hay un montón de festivales culturales y cuando estaba en Cardiff, hay un montón de bares donde sólo hablan galés y fue bastante divertido ir allí y intentar pedir una cerveza y otras cosas en galés.
Todd: Could you say that there's any, it's a stereotype, that's there's any difference between the Welsh people and the British people?
Todd: ¿Podría usted decir si hay alguna, o es un estereotipo, diferencia entre los galeses y los británicos?
Steve: There is yeah, because they've had a different history and obviously that affects how people have evolved over many centuries. They like different sports for example. They're more into rugby than they are into football. They tend to look slightly different than they do to English people. They tend to have sort of redder hair and darker eyes than English people. But also they're very, very loyal, they're very, very fierce, they're very passionate people. They're very nice people.
Steve: Sí hay, porque han tenido una historia diferente y, obviamente, afecta cómo las personas han evolucionado a lo largo de muchos siglos. A ellos les gustan diferentes deportes, por ejemplo. El rugby es más importante para ellos que el fútbol. Parecen un poco diferentes que los ingleses. Ellos tienden a tener el pelo rojizo y los ojos más oscuros que los ingleses.  Pero también son muy, muy leal, que son muy, muy fuerte, son gente muy apasionada.    Es muy buena gente.
Todd: Well, it sounds like a nice place to go. I'd love to go someday.
Todd: Bien, me parece un buen lugar para visitar. Me encantaría ir algún día.
Steve: Yeah it was nice!
Steve : Sí, ¡Fue agradable!


Curso ingles online, conversaciones en inglés. Life in Wales.

4.4.14

Head, shoulders, knees and toes. Canciones para niños.


Canciones para niños.

Head, shoulders, knees and toes.


Head = cabeza

Shoulders = hombros

Knees = rodillas

Toes = dedos de pie


Curso ingles online. Canciones para niños.








25.3.14

Los sujetos, objetos y posesivos en inglés.


Subjects, Objects and Possessives. Sujetos, Objetos y  Posesivos.


(Inglés básico para niños. Inglés básico gramática)


1) Los sujetos son los que realizan, controlan o presiden la acción que ejecuta el verbo.
  • I can play the piano. - Sé tocar el piano.
  • He swims every day. - Él nada todos los días.
  • They go to school by bus. - Ellos van a la escuela en autobús.   
  • We play football every Saturday. - Jugamos al fútbol todos los sábados.


2) Los objetos reciben la acción:
  • They gave it to him. - Sé lo dieron a él.
  • Peter knows her. - Peter la conoce.
  • The singer looked at us. - El cantante nos miró.


Sujetos
Los objetos
I
me
You
you
He
him
She
her
It
it
We
us
They
Their


3) Los posesivos expresan posesión o pertenencia:
  • His bike is too small. - Su bici es demasiado pequeño.
  • I like her books. - Me gusta sus libros.
  • The teacher collected our homework. - El profesor recogió nuestros deberes.
  • The dog is eating its bone. - El perro está comiendo su hueso.


          Los posesivos
my
mi / mis
you
tu / tus
his
su / sus
her
su / sus
its
su / sus


our
 nuestro  
 nuestros nuestra
 nuestras
their
su / sus



Curso ingles online. Sujetos, objetos y posesivos en inglés. Inglés básico para niños.